

L’analyse linguistique de la traduction est basée sur la théorie du Skopos et la théorie interprétative. afin d’établir les traits linguistiques dans la traduction.

Donc, cet article tente à examiner l’ évaluation linguistique de la traduction de Purple Hibiscus de Chimamanda Adichie comme L’Hibiscus Pourpre traduit par Mona de Pracontal. Les travaux antérieurs ont examiné beaucoup de recherches sur la traduction des textes littéraires sans prêter attention à l’évaluation linguistique de la traduction de Purple Hibiscus de Chimanmanda Adichie de version française à l’anglaise. Généralement, la linguistique est l’étude scientifique du langage humain tandis que la traduction est un processus de remplacer un texte dans une langue à l’autre. About Author: Department of European Studies.
